Language/Iranian-persian/Vocabulary/Lesson-12:-Ordering-food-and-drink/ur
سرخی ١[ترمیم | ماخذ میں ترمیم کریں]
سرخی ٢[ترمیم | ماخذ میں ترمیم کریں]
سرخی ٣[ترمیم | ماخذ میں ترمیم کریں]
سرخی ٣[ترمیم | ماخذ میں ترمیم کریں]
سرخی ٢[ترمیم | ماخذ میں ترمیم کریں]
سرخی ١[ترمیم | ماخذ میں ترمیم کریں]
اگر آپ ریستوران یا کیفے میں کھانا پینا حاصل کرنا چاہتے ہیں تو آپ کو چند اصطلاحات کی ضرورت پڑے گی۔ اس سبق میں آپ کو ان اصطلاحات کے بارے میں سکھایا جائے گا۔
کھانے کا حصول[ترمیم | ماخذ میں ترمیم کریں]
جب آپ ریستوران میں جاتے ہیں تو آپ کو آپ کے پسندیدہ کھانے کے بارے میں بتانا ہو گا۔ یہاں کچھ اصطلاحات ہیں جو آپ کے کام آئیں گے:
ایرانی فارسی | تلفظ | اردو ترجمہ |
---|---|---|
نان | naan | روٹی |
جوجہ | joojeh | مرغی |
گوشت | goosht | گوشت |
سبزی | sabzi | سبزی |
پیاز | piyaaz | پیاز |
فلفل | filfil | مرچ |
چائے | chaay | چائے |
قهوہ | qahwah | کافی |
جب آپ ریستوران میں جاتے ہیں تو آپ کو یہ بھی بتانا لازمی ہو گا کہ آپ کیا پینا چاہتے ہیں۔ اس کے لئے کچھ اصطلاحات یہ ہیں:
ایرانی فارسی | تلفظ | اردو ترجمہ |
---|---|---|
آب | aab | پانی |
چاہی | chaahi | چائے |
قهوہ | qahwah | کافی |
شراب | sharaab | شراب |
میاہ | miyaah | جوس |
میوہ | miwah | پھل |
دودھ | doodh | دودھ |
پسند یا نا پسند کرنا[ترمیم | ماخذ میں ترمیم کریں]
آپ کو ریستوران میں جاتے ہوئے اپنے پسندیدہ کھانے اور پینے کے بارے میں بتانا پڑے گا۔ یہاں کچھ جملے ہیں جن کے ذریعے آپ اپنے پسند یا نا پسند کا اظہار کر سکتے ہیں:
- مجھے نان پسند ہے۔ (Man naan dust daram.)
- مجھے جوجہ پسند ہے۔ (Man joojeh dust daram.)
- مجھے چاہی نہیں پسند۔ (Man chaahi nakhaham.)
- میں قهوہ پی لوں گا۔ (Man qahwah mikhaham.)
- مجھے شراب پسند نہیں ہے۔ (Man sharaab dust nakhaham.)
مشق[ترمیم | ماخذ میں ترمیم کریں]
آپ کے دوست کو پیزا کھلانے کے لئے کہیں۔ (Say to your friend: "I would like to order a pizza.")
ایرانی فارسی | تلفظ | اردو ترجمہ |
---|---|---|
پیزا | peyzaa | پیزا |
پپرونی | pepperoni | پپرونی |
پیاز | piyaaz | پیاز |
فلفل | filfil | مرچ |
جبن | panir | پنیر |
بعد از اس کے، آپ اپنے دوست سے پوچھ سکتے ہیں کہ وہ کیا پسند کریں گے۔ (Ask your friend: "What do you like?")
ایرانی فارسی | تلفظ | اردو ترجمہ |
---|---|---|
کیا آپ نان پسند کرتے ہیں؟ | Ay naan dust darid? | کیا آپ روٹی پسند کرتے ہیں؟ |
کیا آپ جوجہ پسند کرتے ہیں؟ | Ay joojeh dust darid? | کیا آپ مرغی پسند کرتے ہیں؟ |
کیا آپ چاہتے ہیں کہ میں قهوہ لاؤں؟ | Ay mikhahid man qahwah biyaram? | کیا آپ چاہتے ہیں کہ میں کافی لاؤں؟ |
آپ کے دوست کے جواب کے مطابق، آپ کو کھانا مانگوانا ہو گا۔ (Order the food according to your friend's answer.)
ایرانی فارسی | تلفظ | اردو ترجمہ |
---|---|---|
مجھے پیزا چاہیے۔ | Man peyzaa mikhaham. | میں پیزا چاہتا ہوں۔ |
مجھے جوجہ چاہیے۔ | Man joojeh mikhaham. | میں مرغی چاہتا ہوں۔ |
میں قهوہ لاونگا۔ | Man qahwah mibaram. | میں کافی لاؤنگا۔ |
اختتام[ترمیم | ماخذ میں ترمیم کریں]
مبارک ہو! آپ نے اس سبق کو مکمل کر لیا ہے۔ آپ جانتے ہیں کہ کس طرح ریستوران یا کیفے میں کھانا پینا حاصل کرنا ہے اور اب آپ اپنے دوستوں سے اپنے پسندیدہ کھانے اور پینے کے بارے میں بھی بتا سکتے ہیں۔
Other lessons[ترمیم | ماخذ میں ترمیم کریں]
- دوره 0 تا A1 → ذخیره → درس هفتم: صحبت درباره روال روزانه دیگران
- صفر سے اے 1 کورس → ذخیرہ الفاظ → سبق 19: سفر کی تیاری اور بکنگ
- کورس 0 تا A1 → لغت → سبق 2: خود کو اور دوسروں کو پیش کرنا
- دورہ صفر سے A1 → لغت → سبق 6: روزمرہ کی کاموں کے بارے میں بات کرنا
- Lesson 1: Saying Hello and Goodbye
- 0 سے A1 کورس → ذخیرہ الفاظ → سبق 25: کھیلوں اور سرگرمیوں کا مصنوعی
- دوره ۰ تا A1 → ذخیره → سبک غذایی و نوشیدنی
- دوره 0 تا A1 → ذخیره لغت → درس 18: وسایل حمل و نقل
- صفر سے A1 کورس → ذخیرہ الفاظ → سبق 26: تفریح اور فراغت کی انشاعات